句子几种描写方法合集五篇

网络整理 分享 时间: 收藏本文

句子几种描写方法合集五篇

英语几种写好句子的方法

【第1句】:代入法

这是进行英语写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:

◎他从不承认自己的失败。

He never admits his failure.

◎那项比赛吸引了大批观众。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4块。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:还原法

即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。这是避免写错句子的一种有效的办法。如:

◎这是开往格拉斯哥的火车吗?

Is this the train for Glasgow?

还原为陈述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。

It was because he loved my money that he married me.

还原为非强调句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我们几乎没法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

还原为正常语序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:

◎我们要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎从各地来的学生中有许多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。这种方法最能体现学生的英语表达能力,同时也最能提高文章的可读性。如:

◎我们迷路了,这使我们的.野营旅行变成了一次冒险。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天气转晴了,这是我们没有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:删减法

就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略。如:

◎这部打字机真是价廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。

◎个子不高不是人生中的严重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。

【第6句】:移位法

由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他发现赚点外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。

◎告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…为英语中的固定句式,其意为“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。如:

◎从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词scen。

◎我没有见过他,所以说不出他的模样。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。

【第8句】:意译法

有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:

◎汤姆一直在扰乱别的孩子,我就把他撵了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

当然,同学们在写句子时千万不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。处处留心皆学问。只要加强知识的积累,一定还会有更多更好的方法。

写好英语句子的8种方法

【第1句】:代入法

这是进行英语写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:

◎他从不承认自己的失败。

He never admits his failure.

◎那项比赛吸引了大批观众。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4块。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:还原法

即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。这是避免写错句子的一种有效的办法。如:

◎这是开往格拉斯哥的火车吗?

Is this the train for Glasgow?

还原为陈述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。

It was because he loved my money that he married me.

还原为非强调句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我们几乎没法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

还原为正常语序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:

◎我们要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎从各地来的学生中有许多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。这种方法最能体现学生的英语表达能力,同时也最能提高文章的可读性。如:

◎我们迷路了,这使我们的野营旅行变成了一次冒险。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天气转晴了,这是我们没有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:删减法

就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略。如:

◎这部打字机真是价廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。

【第6句】:移位法

由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他发现赚点外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。

◎告诉我这事的.人不肯告诉我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…为英语中的固定句式,其意为“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。如:

◎从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词scen。

◎我没有见过他,所以说不出他的模样。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。

【第8句】:意译法

有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:

◎汤姆一直在扰乱别的孩子,我就把他撵了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

当然,同学们在写句子时千万不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。处处留心皆学问。只要加强知识的积累,一定还会有更多更好的方法。

如何去写好英语句子

【第1句】: "There be"结构

考生病句:

【第1句】: There are many people like to go to the movies.

【第2句】: There are different kinds of vegetables can be bought on the market by people.

正确表达:

【第1句】: There are many people who like to go to the movies.

【第2句】: There are different kinds of vegetables that people can buy on the market.

这两个例句的错误比较有普遍性,因为在历次考试中有不少考生不能正确运用there be这一最常用的句式,怎样写好英语句子(二)。在这种结构中,there是引导词,没有实际意义。be在句中作谓语,有时态和数的变化。

例如:

【第1句】: There was no school in the village at that time. (=there was not a school...)

注意:在否定句中,否定词用no,也可用not a或not any。not a后接单数名词,not a 后接复数名词,no后面的名词单复数都可以。

【第2句】: There is not a moment to be lost.

【第3句】: There are many people rushing into the cities every year.

【第4句】: There are many things we can do to prevent traffic accidents.

【第5句】: There is no use holding back the wheel of history.

从以上例句还可看出,句中的主语后面可接多种修饰语,如介词短语、不定式短语、定语从句、分词短语等等。这无疑使该结构增加了表现力,使句子表达内容更加丰富。 在运用这一结构时,考生最容易犯的错误是在there be之后又用了一个动词作谓语,使句子结构出现严重错误。这里列举的考生的典型错误均属这种情况,对此我们在写作中要格外注意。

【第2句】: 比较结构

考生病句:

【第1句】: Comparing with the bike, the car runs much faster.

【第2句】: The climate in Walton is colder than other cities.

正确表达:

【第1句】: Compared with the bike, the car runs much faster.

【第2句】: The climate in Walton is colder than that of other cities.

评议与分析:许多考生在作文中用compare或than表示比较,但相当多的表达有误。

在例1中,对两个事物进行比较的句式为Compared with A, B...,只能用compare的过去分词,不能用现在分词,因为B是分词的逻辑主语,只能被比较。在例2中,考生误将"天气"与"城市"进行比较,而二者没有可比性,只有将后者改为"其他城市的天气"才符合逻辑,很显然,考生的错误是受了汉语表达习惯的影响。

比较结构是常用结构,正确地使用这一结构可以使文章的句式增加变化,有利于提高写作成绩。一般说来,考生若能恰当、正确地运用这一结构,其写作成绩应在5分以上。

下面是比较结构的一些常用的表达方法。

1. 同级比较

1) In 1998 we produced as many cars as we did in the previous five years.

2) We have accomplished as much in the past three years as would have taken ten years

in the past.

2. 比较级

1) Children now enjoy better medical treatment than before.

2) We can live longer without food than we can (live ) without water.

3. 最高级

1) This is the most interesting book I've ever read.

2) Of all his novels I like this one best.

4. the more…the more…结构

1) The harder you work, the greater progress you will make.

2) The more a man knows, the more he discovers his ignorance.

5. 选择比较

1) I prefer staying at home to going out.

2) They prefer to work rather than (to) sit idly.

3) He prefers to work alone.

注意:这里的1)句用的是Prefer A to B结构,to为介词,后接名词或动名词;2)句是以不定式作 prefer的宾语;3)句用法同2),只是不把rather than部分表达出来,其它英语写作《怎样写好英语句子(二)》。

6. 对比

1) Motion is absolute while stagnation is relative.

2) He is tired out, whereas she is full of vigour.

注意:while 和whereas均可用于连接两个意义对立的分句,相当于汉语的"而"字。许多考生能较好地运用这一句式,尤其在图表作文中。

【第3句】: 表达原因的结构

考生病句:

【第1句】: The real reason to our failure is not far to seek.

【第2句】: The reason for this is because some people want to earn plenty of money without

working hard.

正确表达:

【第1句】: The real reason for our failure is not far to seek.

【第2句】: The reason for this is that some people want to earn plenty of money without working

hard.

评议与分析:

以上两个病句分别引自92年1月和97年12月四级考试的考生作文。从遣词造句上看,这两位考生具有一定的写作能力,not far to seek, plenty of money以及without working hard等均运用正确、恰当。但令人遗憾的是,第一位考生不知道reason不与to搭配而应接介词for,第二位考生犯了一个中国学生常犯的错误,就是用because引起表语从句,because这个词不能引起表语从句,在本句中只能改用that才正确。

掌握好表达原因的结构是十分重要的,几乎所有的写作试题都要求写原因或可以写原因。在大学英语【第4句】:六级考试、研究生入学英语考试以及TOEFL考试中,写作的文体基本上是议论文,而议论文的基本模式是摆事实、讲道理,讲道理就是说明原因。写作测试的文体决定了表达原因结构的重要性。

英语中用来表达原因这一概念的结构有多种。我们可用as , because, since, seeing that, considering that, now that, not that...等词组引出表示原因的从句。例如:

【第1句】: Now that we have seen these great achievements with our own eyes, we feel more

proud than ever of our country.

【第2句】: Professor Liu is strict with us because he wants us to make rapid progress.

【第3句】: Since we live near the sea, we enjoy a healthy climate.

【第4句】: Pollution is still a serious problem, not that we don't have the ability to solve it, but that

some people have not realized the consequences of the problem.

我们还可以借助某些词语用简单句表达原因结构。例如:

【第1句】: The reason for this change is quite obvious.

【第2句】: Diligence is the key factor of success.

【第3句】: Idleness is the root of all evils.

【第4句】: He was ashamed to have made the mistake.(=He was ashamed that he had made the

mistake. =He was ashamed because he had made the mistake.)

除了上述的例句外,英语中还有很多或易或难的表达原因的结构。我们在进行写作训练的时候,不能满足于一知半解,要讲究书面语言的正确性和准确性。比如,because是最常用的引导原因从句的连词,语气最强,表示直接的原因,若because置于句首,后面的.主句不能再用so。用as引导的原因从句语气较弱,所说明的原因是附带的,而since表示的原因暗示着是稍加分析之后才能推断出来的原因。

【第4句】: 否定结构

考生病句

【第1句】: Some people think we needn't to worry about fresh water.

【第2句】: Nowadays many people don't like to go to the movies, too.

正确表达:

【第1句】: Some people think we needn't worry (或don't need to worry) about fresh water.

【第2句】: Nowadays many people don't like to go to the movies, either.

评议与分析:

例句1选自96年1月四级考生作文,例句2选自92年1月六级考生作文。例句1 的错误在于该考生混淆了need作为情态动词和作为普通动词的用法。need作为情态动词时,主要用于否定句,后面的动词不带to, needn't worry,作we的谓语。need作为实意动词时,可用于肯定句、否定句和疑问句,don't need to worry 中的to worry作don't need的宾语。例句2的错误在于该考生混淆了too和either的区别,这两个词都表示"也"的意思,但是在英语中too, also只能用于肯定句,而either只能用于否定句。

英语几种写好句子的方法

【第1句】:代入法

这是进行英语写作时最常用的方法。同学们在掌握一定的词汇和短语之后,结合一定的语法知识,按照句子的结构特点,直接用英语代人相应的句式即可。如:

◎他从不承认自己的失败。

He never admits his failure.

◎那项比赛吸引了大批观众。

The match attracted a large crowd.

◎他把蛋糕分成4块。

He divided the cake into four pieces.

【第2句】:还原法

即把疑问句、强调句、倒装句等还原成基本结构。这是避免写错句子的一种有效的办法。如:

◎这是开往格拉斯哥的火车吗?

Is this the train for Glasgow?

还原为陈述句:This is the train for Glasgow.

◎他是因为爱我的钱才同我结了婚。

It was because he loved my money that he married me.

还原为非强调句:Because he loved my money, he married me.

◎光速很快,我们几乎没法想像它的速度。

So fast does light travel that we can hardly imagine its speed.

还原为正常语序:Light travels so fast that we can hardly imagine its speed.

【第3句】:分解法

就是把一个句子分成两个或两个以上的句子。这样既能把意思表达得更明了,又能减少写错句子的几率。如:

◎我们要干就要干好。

If we do a thing, we should do it well.

◎从各地来的学生中有许多是北方人。

There are students here from all over thecountry. Many of them are from the North.

【第4句】:合并法

就是把两个或两个以上的简单句用一个复合句或较复杂的简单句表达出来。这种方法最能体现学生的英语表达能力,同时也最能提高文章的可读性。如:

◎我们迷路了,这使我们的.野营旅行变成了一次冒险。

Our camping trip turned into an adventure when we got lost.

◎天气转晴了,这是我们没有想到的。

The weather turned out to be very good, which was more than we couldexpect.

◎狼是高度群体化的动物,它们的成功依赖于合作。

Wolves are highly social animals whose success depends upon their coopera-tion.

【第5句】:删减法

就是在写英语句子时,把相应汉语句子里的某些词、短语或重复的成分删掉或省略。如:

◎这部打字机真是价廉物美。

This typewriter is very cheap and fine indeed.

注:汉语表达中的“价”和“物”在英语中均无需译出。

◎个子不高不是人生中的严重缺陷。

Not being tall is not a serious disadvantage in life,

注:汉语说“个子不高”,其实就是“不高”。也就是说,其中的“个子”在英语中无需译出。

【第6句】:移位法

由于英语和汉语在表达习惯上存在差异,根据表达的需要,某些成分需要前置或后移。如:

◎他发现赚点外快很容易。

He found it easy to earn extra money.

注:it在此为形式宾语,真正的宾语是句末的不定式to earn extra money。

◎告诉我这事的人不肯告诉我他的名字。

The man who told me this refused to tell me his name.

注:who told me this为修饰the man的定语从句,应置于其后。

◎直到我遇到你以后,我才真正体会到幸福。

It was not until I met you that I knew real happiness.

注:not…until…为英语中的固定句式,其意为“直到……才……”。

【第7句】:分析法

指根据要表示的汉语意思,通过进行语法分析和句式判断,然后写出准确地道的英语句子。如:

◎从这个角度看,问题并不像人们一般料想的那样严重。Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.

注:分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致,由于the matter与sec之间为被动关系,故see要用过去分词scen。

◎我没有见过他,所以说不出他的模样。

Not having met him, I cannot tell you what he is like.

注:如果分词的动作发生在谓语动作之前,且与逻辑主语是主动关系,则用现在分词的完成式。

【第8句】:意译法

有的同学在写句子时,一遇见生词或不熟悉的表达,就以为是“山穷水尽”了。其实,此时我们可以设法绕开难点,在保持原意的基础上,用不同的表达方式写出来。如:

◎汤姆一直在扰乱别的孩子,我就把他撵了出去。

Tom was upsetting the otherchildren, so I showed him the door.

◎有志者事竟成。

Where there is a will, there is away.

◎你可以同我们一起去或是呆在家中,悉听尊便。

You can go with us or stay athome, whichever you choose.

当然,同学们在写句子时千万不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。处处留心皆学问。只要加强知识的积累,一定还会有更多更好的方法。