特朗普将于今年5月之前与金正恩进行会晤

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

特朗普将于今年5月之前与金正恩进行会晤

President Donald Trump has agreed to meet with North Korean leader Kim Jong Un, the White House announced, setting the scene for a historic, uNPRecedented encounter.

白宫方面近日宣布,唐纳德·特朗普总统已经同意与朝鲜领导人金正恩会晤,并且在为这次历史性、无前例的碰面做着准备。

The meeting, which would be the first between a sitting US president and a North Korean leader, will happen by May, according to South Korea's national security adviser, Chung Eui-yong.

据韩国国家安全顾问郑义溶透露,此次会晤将在五月前举行,它将是在任美国总统和朝鲜领导人的首次碰面。

The stunning announcement is the culmination of a diplomatic whirlwind that began with the invitation of a North Korean delegation to the Winter Olympics in Pyeongchang.

这一令人震惊的通知是一次外交斡旋的高潮,该斡旋始于韩国邀请朝鲜代表团参平昌冬季奥运会。

Trump's decision to meet Kim, after a year in which the two have repeatedly traded insults, is a remarkable breakthrough -- albeit one with uncertain consequences.

在经过一年的互怼之后,特朗普会晤金正恩的决定是一个重大突破,尽管有着不确定结果。

The South Korean delegation, which landed in Washington, D.C. for a debriefing on the North-South talks, was careful to praise Trump's influence over the developments.

已经抵达华盛顿特区的韩国代表团于日前就南北谈判发表事后解说,他们谨慎地表扬了特朗普对事态发展产生的影响。

Chung said the US President's "leadership" and his administration's pressure on the North Korean regime had "brought us to this juncture."

郑义溶表示,美国总统的“领导力”及其政府对朝鲜政权的施压“为我们带来了这一转折点”。

White House press secretary Sarah Sanders said in a statement that Trump "greatly appreciates the nice words" of the delegation and South Korean President Moon Jae-in.

白宫资讯秘书萨拉·桑德斯在声明中表示,特朗普“十分感谢韩国代表团的溢美之词,同时十分感谢韩国总统文在寅。”

President Donald Trump has agreed to meet with North Korean leader Kim Jong Un, the White House announced, setting the scene for a historic, uNPRecedented encounter.

白宫方面近日宣布,唐纳德·特朗普总统已经同意与朝鲜领导人金正恩会晤,并且在为这次历史性、无前例的碰面做着准备。

The meeting, which would be the first between a sitting US president and a North Korean leader, will happen by May, according to South Korea's national security adviser, Chung Eui-yong.

据韩国国家安全顾问郑义溶透露,此次会晤将在五月前举行,它将是在任美国总统和朝鲜领导人的首次碰面。

The stunning announcement is the culmination of a diplomatic whirlwind that began with the invitation of a North Korean delegation to the Winter Olympics in Pyeongchang.

这一令人震惊的通知是一次外交斡旋的高潮,该斡旋始于韩国邀请朝鲜代表团参平昌冬季奥运会。

Trump's decision to meet Kim, after a year in which the two have repeatedly traded insults, is a remarkable breakthrough -- albeit one with uncertain consequences.

在经过一年的互怼之后,特朗普会晤金正恩的决定是一个重大突破,尽管有着不确定结果。

The South Korean delegation, which landed in Washington, D.C. for a debriefing on the North-South talks, was careful to praise Trump's influence over the developments.

已经抵达华盛顿特区的韩国代表团于日前就南北谈判发表事后解说,他们谨慎地表扬了特朗普对事态发展产生的影响。

Chung said the US President's "leadership" and his administration's pressure on the North Korean regime had "brought us to this juncture."

郑义溶表示,美国总统的“领导力”及其政府对朝鲜政权的施压“为我们带来了这一转折点”。

White House press secretary Sarah Sanders said in a statement that Trump "greatly appreciates the nice words" of the delegation and South Korean President Moon Jae-in.

白宫资讯秘书萨拉·桑德斯在声明中表示,特朗普“十分感谢韩国代表团的溢美之词,同时十分感谢韩国总统文在寅。”

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖