口译达人必背:中国成语巧英译
自作自受
As you make your bed so you must lie on it.
自讨苦吃
to make a rodfor ones own back
自力更生
to shift for oneself
自扫门前雪
After us the deluge.
回头浪子
the return of a prodigalson
先下手为强
Offence is the best defence.
同甘共苦
to share ones joys and sorrows
因地制宜
act according to circumstances
有勇无谋
more brave than wise
有备无患
Good watch prevents misfortune.