6月英语四六级考试翻译题得分技巧

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

6月英语四六级考试翻译题得分技巧

  英语四级、英语六级卡搜翻译得分技巧:翻译题目在四六级考试中占5%。为中翻英题目。  翻译题目破题通法:  1、精研2006年6月24日至2009年6月共七套新四级翻译真题,或2006年12月至2009年6月共六套新六级翻译真题,彻底搞懂每个考点,诸多考点反复重考;  2、背熟四、六级考试核心词组;  3、掌握四、六级翻译核心语法点,如虚拟语气、倒装句、定语从句、状语从句、主语从句等。  例题:请在5分钟内填空完毕。  1、Because she knew French, she 。  2、Its important that the librarian 。  3、The regulations doesnt until the first of March.  4、My mother wanted me to。  5、After arriving at your new university, the following may assist you in。  1、答案:had an advantage over the rest of us  解析:1)词组:have an advantage of  2)时态:根据前半句的knew,此处应使用一般过去时  2、答案:make sure the books be returned in time  解析:1)从句:主语从句it is important that   2)虚拟语气:此处主语从句应使用should + 动词原形,should可以省略  3)语态:此处按时归还应使用被动语态be returned  4)词组:make sure  3、答案:come/go into effect  解析:词组:come/go into effect  4、答案:go in for teaching  解析:词组:go in for  5、答案:reducing the strain of cultural shock  解析:1)动名词:assist somebody in doing something  2)词组:cultural shock

  

  英语四级、英语六级卡搜翻译得分技巧:翻译题目在四六级考试中占5%。为中翻英题目。  翻译题目破题通法:  1、精研2006年6月24日至2009年6月共七套新四级翻译真题,或2006年12月至2009年6月共六套新六级翻译真题,彻底搞懂每个考点,诸多考点反复重考;  2、背熟四、六级考试核心词组;  3、掌握四、六级翻译核心语法点,如虚拟语气、倒装句、定语从句、状语从句、主语从句等。  例题:请在5分钟内填空完毕。  1、Because she knew French, she 。  2、Its important that the librarian 。  3、The regulations doesnt until the first of March.  4、My mother wanted me to。  5、After arriving at your new university, the following may assist you in。  1、答案:had an advantage over the rest of us  解析:1)词组:have an advantage of  2)时态:根据前半句的knew,此处应使用一般过去时  2、答案:make sure the books be returned in time  解析:1)从句:主语从句it is important that   2)虚拟语气:此处主语从句应使用should + 动词原形,should可以省略  3)语态:此处按时归还应使用被动语态be returned  4)词组:make sure  3、答案:come/go into effect  解析:词组:come/go into effect  4、答案:go in for teaching  解析:词组:go in for  5、答案:reducing the strain of cultural shock  解析:1)动名词:assist somebody in doing something  2)词组:cultural shock