专家指出 我国大肠癌发病呈现年轻化

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

专家指出 我国大肠癌发病呈现年轻化

Doctors said the incidence of colon cancer has been rising among young white-collar workers in the country due to unhealthy lifestyles and eating habits.

据医生透露,由于不健康的生活方式及饮食习惯,大肠癌在我国年轻白领中的发病率正在上升。

Colon cancer usually occurs in people around 60 in developed countries, but in China, the average age to contract the disease is 45, said Professor Kong Dalu from Tianjin Cancer Hospital.

天津市肿瘤医院的孔大陆教授表示,在发达国家,大肠癌常发于60岁左右的人群,而在中国,大肠癌患者的平均年龄为45岁。

"The number of white collar people under 30 diagnosed with colon cancer has been rising steadily in recent years, accounting for 10% of all inpatients of the disease," he said.

他说:“近年来30岁以下的白领罹患大肠癌的比例逐渐升高,占入院大肠癌患者总数的10%。”

The disturbing rise is in part due to their sedentary lifestyle and an unhealthy diet, said Kong.

孔大陆称,久坐少动的生活方式以及不健康的饮食结构是造成这种令人不安的上升趋势的部分因素。

China has seen a rapid improvement in living standards in recent decades, which results in a diet rich in fat, calories and protein but low in fiber.

近几十年来,中国的生活水平迅速提高,这导致饮食中富含脂肪、热量和蛋白质,但纤维的含量却较低。

Oncologists recommend that young adults engage in regular physical activity, and stick to a diet rich of whole grains, vegetables and fruit and low in red and processed meats to prevent the disease.

肿瘤学家建议年轻人应定期参加体育锻炼,并且坚持富含全谷物、蔬菜和水果的饮食,少吃红肉和加工肉类来预防疾病。

"Colorectal cancer can be cured, and patients have a better chance of survival if the disease is detected at an earlier stage," Kong said.

孔大陆表示:“结肠直肠癌是可以被治愈的,如果在早期发现这种疾病,患者就有更大的生存机会。”

Doctors said the incidence of colon cancer has been rising among young white-collar workers in the country due to unhealthy lifestyles and eating habits.

据医生透露,由于不健康的生活方式及饮食习惯,大肠癌在我国年轻白领中的发病率正在上升。

Colon cancer usually occurs in people around 60 in developed countries, but in China, the average age to contract the disease is 45, said Professor Kong Dalu from Tianjin Cancer Hospital.

天津市肿瘤医院的孔大陆教授表示,在发达国家,大肠癌常发于60岁左右的人群,而在中国,大肠癌患者的平均年龄为45岁。

"The number of white collar people under 30 diagnosed with colon cancer has been rising steadily in recent years, accounting for 10% of all inpatients of the disease," he said.

他说:“近年来30岁以下的白领罹患大肠癌的比例逐渐升高,占入院大肠癌患者总数的10%。”

The disturbing rise is in part due to their sedentary lifestyle and an unhealthy diet, said Kong.

孔大陆称,久坐少动的生活方式以及不健康的饮食结构是造成这种令人不安的上升趋势的部分因素。

China has seen a rapid improvement in living standards in recent decades, which results in a diet rich in fat, calories and protein but low in fiber.

近几十年来,中国的生活水平迅速提高,这导致饮食中富含脂肪、热量和蛋白质,但纤维的含量却较低。

Oncologists recommend that young adults engage in regular physical activity, and stick to a diet rich of whole grains, vegetables and fruit and low in red and processed meats to prevent the disease.

肿瘤学家建议年轻人应定期参加体育锻炼,并且坚持富含全谷物、蔬菜和水果的饮食,少吃红肉和加工肉类来预防疾病。

"Colorectal cancer can be cured, and patients have a better chance of survival if the disease is detected at an earlier stage," Kong said.

孔大陆表示:“结肠直肠癌是可以被治愈的,如果在早期发现这种疾病,患者就有更大的生存机会。”

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 网站转让 鲜花 社区团购 石家庄论坛 书包网 电地暖